De Koran (Nederlandstalig)
Prof.dr.J.H. Kramers

Extra informatie

Staat

Titel

Schrijver(s)

Uitgever

Publicatiedatum

Aantal bladzijden

Genre

,

EAN

Uit het Arabisch vertaald naar het Nederlands door Prof. Dr. J.H. Kramers.

De taal van de Koran is, zoals bekend, het Arabisch, maar niet het Arabisch van alledag. Voor de Arabieren in Mekka en Medina aan het begin van de zevende eeuw van onze jaartelling waren de taal en de boodschap van de Koran dan ook niet gewoon. De Leidse hoogleraar prof. dr. J.H. Kramers (1891-1951) heeft daarom getracht voor zijn Koranvertaling een bijzonder soort Nederlands te scheppen. De bijzondere stijl en woordkeuze die het elke lezer onmiddellijk duidelijk maken dat we hier niet met zo maar een boek van doen hebben. Nu de islam als godsdienst in Nederland blijvend aanwezig is, is het belangrijker dan ooit om deze religie te doorgronden. Het is een van de belangrijkste bronnen van de moslimse wet en de moslimse gedragsleer. Voor wie geen moslim is, is alleen de Koran niet genoeg om de islam te begrijpen. Maar zonder bruikbare Koranvertaling die ook enige uitleg bevat, kan er bij een geïnteresseerde Nederlandse leek zelfs geen begin van begrip ontstaan voor een godsdienst die miljoenen mensen zelfrespect en eigenwaarde heeft gegeven, en nog steeds geeft.

 

6.95

Staat boek: Boek is in goede staat.

Uitverkocht

Waarom tweedehands boeken van boekenvinden.nl?